100%安い

 AZV7503 4992972701039 27cm トリノ 寸胴鍋 寸胴鍋
100%安い AZV7503 4992972701039 27cm トリノ 寸胴鍋 寸胴鍋
edenki/ed1707397-18472-ikZ
15,573円 25,955円

■■■■■ご購入前に必ずご確認ください■■■■■
PC ⇒ 商品ページ下部の【商品説明】の内容
スマホ⇒「詳しく見る」をタップし【商品説明】の内容
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

※ 上記商品の画像は代表画像となります。若干の仕様変更がある場合もございますのでご注意ください。


●仕様:27cm
●サイズ表示(内径cm) 外径×深さ(mm) 容量(L) 質量(kg) 板厚(mm) 底径(mm):27 290×270 15.0 2.7 2.0 240
●トリノシリーズ[IH](ステンレス三層鋼 業務用電磁調理器対応鍋)パワー入力、熱伝導、熱効率にすぐれた材質·構造鍋全体で温める為、焦げ付きにくく煮物·カレー·シチューには最適!平ビス使用で洗浄ラクラク、ハンドルはプロ向き!
●新開発三層鋼でIHクッキングヒーターに最適! プロの料理人も絶賛!熱伝導の良いアルミを保温力のあるステンレスではさむことによって、軽くて耐久性に優れた理想的な業務用鍋が完成!
●IHクッキングヒーターに対して高い熱効率と早い立ち上がりに優れています。鍋全体が均一に温まり温度ムラが少なく理想的な対流を起こすので、ソース、シチューも美味しく出来ます。
●ステンレス、アルミ、ステンレス三層鋼(アルミクラッド鋼)の業界初の特殊加工により、軽量化と大型鍋の製品化を実現。耐蝕性も抜群でソースの変色もありません。
●ビスは業界初の平ビスを使用。内面に突起がない為使いやすく、洗浄も簡単ラクラク。SUS304製なので耐食性·耐久性も抜群。
●ハンドルはプロのアドバイスを参考に設計、丈夫で持ち易い形状です。SUS304製で耐久性も抜群。本体は水切れが良く変形しにくい渕構造。
●大型寸胴鍋から雪平鍋まで、充実のラインナップ!先進のトリノシリーズ。業界初のステンレス·アルミ·ステンレス三層鋼!新開発三層鋼ステンレス(SUS304)アルミニウムステンレス(SUS430)


お値下げしたました!CHANELバングル

100%安い AZV7503 4992972701039 27cm トリノ 寸胴鍋 寸胴鍋

マクドナルドのTVCMでおなじみ「I'm lovin' it.」について、正しい意味・文法・発音方法など徹底解説します。

より「パラッパッパッパー」という特徴的な音楽とともに、日本だけでなく、世界中に広まったキャッチフレーズ【I'm lovin' it.】。

英語を勉強している方であれば、「文法的におかしくない?」と思われたかもしれません。

新品未使用 アンダーカバー バングル シルバーマクドナルドの「I'm lovin' it.」の誕生秘話に触れながら、文法の学習をしていきましょう。

HERMES エルメス バングル(革)



100%安い AZV7503 4992972701039 27cm トリノ 寸胴鍋 寸胴鍋

まず「I'm lovin' it.」を理解していただくうえで、大事なポイントなのが

マクドナルドがこのフレーズを作ったのは、

Acer モニター ディスプレイ23.6インチ K242HQLディマリニコンポジットバット

という狙いで行われた【広告戦略】である、という点です。

(2013年)マクドナルドの『ブランド戦略』

これはどの有名企業でもやることですが、TVCMなどを通じて「良いブランドイメージ」が定着すれば自然とお客さんは増えます。

そのため莫大なお金をかけて宣伝をするのですが、例えば『”やめられないとまらない”カルビーかっぱえびせん』などは、とても有名ですね。

このように「I'm lovin' it.」は、マクドナルドの商品を宣伝するための「キャッチフレーズ」ということを念頭にチェックしていきましょう。

わにま
ちなみにケンタッキー・フライド・チキン(KFC)のキャッチフレーズは、

『指まで舐めちゃう美味しさ(It's finger lickin' good.)』だよ。

「I'm lovin' it.」を日本語訳すると…

マクドナルドのコマーシャルで使用されている「I'm lovin' it.」の意味を理解するために、まず1単語ずつ分解していきます。

まずは動詞である【love】

✿5/8完成mitzzz様確認用✿本革じゃばら付きミニ財布✿ミナペルホネン【にしきょーさん様専用】テニスラケット WILSON BLADE 98 V8.0

すーき
ぽんぽん様専用 adidas アディダス ジャージ トラックジャケットグリーン「愛してる」というのは、少し不自然だね。

「loving」の意味①:めちゃくちゃ大好き!

また「大好き」という意味の【love】が-ingになっていますが、これは2つの解釈が考えられます。

そもそも【love】は状態動詞なので、-ingをつけなくても「~している」という意味があります。

なのにあえて「-ing」がついているということは、「好きを強調している」というのが考えられます。

ですので「めちゃくちゃ好き!」や「とても美味しい!」というのが、ニュアンスとしては近いです。

「loving」の意味②:最近ずっと好き

もう一つの【loving】解釈は、「繰り返し同じ行動をしている」です。

ここでいう「行動」とは【love】のことなので、「最近ずっと好き」や「常連である」などの意味も考えられますね。

そして目的語である【it】は直訳すれば「それ・あれ」などの意味がありますが、

ここで使われている意味は「分かる人だけ分かれば良い」ということを表すためです。

「分かる人だけ分かれば良い」=「私だけのお気に入り」ギガキング02 ミドルバランス

つまり日本語で言えば「あの店、めちゃくちゃ美味しいよね!」の【あの】部分を指します。

「I'm lovin' it.」=「最近の私のお気に入り」

「I'm lovin' it.」は直訳してしまうと「私はそれを(が)愛している(好きだ)。」ですが

これらのポイントを踏まえて、意味を考えてみると

『最近の私のお気に入り』『私が最近ハマっているもの』などの解釈が出来ます。

 

 

「I'm lovin' it.」の発音・読み方

「I'm lovin' it.」を一単語ずつ発音すると『アイム・ラヴィン・イット』です。

声に出して読むときは「アイムラヴィニット」と、つなげて読みましょう。

✿8/28完成ムーミン様確認用✿手帳型スマホケース✿ミナペルホネン✿ハンドメイド
マックのCMで、聞き慣れた発音だね!

スポンサーリンク



「I'm lovin' it.」は文法的に間違い?

ここまで「I'm lovin' it.」の意味の理解について解説してきましたが、

学校のテスト・レポートで書いてしまうと、×をもらう可能性があるので注意が必要です。

というのも英語文法では【love】のような「状態動詞」は、【-ing】をつけて進行形に出来ません。

状態動詞は、他にも【like・live・know・believe・imagine・surprise】などがあるよ。
おんじ

状態動詞に【be動詞+動詞-ing】

そもそも状態動詞(Stative verb)自体が、(愛しているなど)進行形の意味を含むからです。

HEAD スキー板 137「スラングぎみの表現」とされています。

スノワート ビタス VITAS100 G2学校・仕事場などフォーマルな場所での使用は避けた方が無難です。

日本でも「ら抜き言葉」など若者の言葉を年上の方が指摘するように、「I'm lovin' it.」というラフな表現を受け入れない人もいるとのこと。

「I'm lovin' it.」を使った例文

Where do you want to eat lunch ?(今日のランチどうする?)

I wanna go to Sushi Zanmai.(私、「すしざんまい」に行きたい!)

Really? Again?(え?また?)

Yes! I'm lovin' it!(そう!最近すごくハマってるの!)

例文2:I'm liking it.

ネイティブの方が【loving】のような崩れた表現の中で、一番多く使うのは【liking】だそうです。

【I'm liking it.】は直訳すれば、「私は、今それが好きです。」という意味ですね。

【I like it.】ではなく【I'm liking it.】を使うと、「たった今まさに(好き)」というニュアンスが強くなります。

そのため「時間が経つと、嫌いになるの?」という皮肉にとらえられるケースもあるそうです。

例文3:I'm not loving it.

【I'm lovin' it.】と同様に【I'm not lovin' it.】という否定表現も、崩れた英語ではありますが使用されるケースが多いです。

矢野謙次実使用バット ローリングス木製バットI'm not lovin' your opinion.(あなたの意見に、今は賛同できないわ。)

ここでいう【I'm not lovin'】は、「今のところは賛同できないけど、変化する可能性はある。」というニュアンスになります。

これから意見を聞いていけば私の意見は変わるかもしれない、でも今のところは賛同できないよ。

というように「今は好きではない。」というのを、やんわり伝えるために使われる表現です。

「I'm lovin' it.」の誕生秘話

「I'm lovin' it.」の意味について理解いただいたところで、あなたに1つご質問です。

なぜこのキャッチフレーズが、世界中に広まっていったのか?」その誕生秘話をご存知でしょうか。

実は「パラッパッパッパー I'm lovin' it.」というフレーズが誕生した背景には、

アライ ヘルメット SNELL mzF

2003年に行われた【I'm lovin' it. キャンペーン】

そもそもマクドナルドが「I'm lovin' it.」のキャンペーンを打ち出したのが、2003年のことです。

実は2003年はマクドナルドが【製造過程】において様々な問題が起き、株価が暴落し赤字に転落した時期でもあります。

マクドナルドはこのネガティブなイメージを払拭するべく、世界的なキャンペーンを打ち出すことになります。

そのキャンペーン内容を世界中の広告代理店(合計10社)から募集し、その中から採用されたのが「I'm lovin' it.」だったのです。

※このキャッチフレーズを提案したのが、イツの広告代理店で「ich liebe es(意味は I love it)」というフレーズを提案しました。

バダバババ(BA DABA BA BA)の効果音

次に「I'm lovin' it.」をより聞き覚えやすくするため「バダバババ(BA DABA BA BA)」という効果音が採用されます。

ですがこの頃はまだ、皆さんが聞き覚えのある「パラッパッパッパー」は完成していません。

「バダバババ」という5文字の効果音に、どのようなリズムをつければ良いかマクドナルドは更に考えました。

マクドナルド社の命運をかけた一大プロジェクトということで、当時シングルの天才と呼ばれ

過去にマクドナルドのCMにも携わってきた「ブッチ・スチュワート」に依頼がかかりました。

そしてブッチ・スチュワートと息子が協力して作り上げたのが、特徴的なリズムの「パラッパッパッパー」なのです。

オールドヒッコリー 硬式 木製バット bfj

こうやって「パラッパッパッパー I'm lovin' it.」完成し、世界に向けたグローバルキャンペーンの準備は整いました。

ですが失敗できないマクドナルドは、更に水面下でプロモーションの準備をしていました。

それが当時から絶大な人気を誇っていた、アメリカのシンガーソングライター「ジャスティン・ティンバーレイク」の起用です。

「ジャスティン・ティンバーレイク」と音楽プロデューサーである「ファレル・ウィリアムス」に、関連する楽曲づくりのオファーがかかり

見事に曲を作り上げ・ジャスティンのオリジナルシングルとしてリリースしたのが【I'm lovin' it.】という曲です。

聞き覚えのあるキャッチ―なフレーズが多く出てくるので、是非聞いてみてください。

すーき
楽曲づくりのプロジェクトにかけた予算は、6億円とも言われているよ...

「パラッパッパッパー」×「I'm lovin' it.」が誕生!

そしてジャスティンの曲がリリースされた1ヶ月後、満を持して「I'm lovin' it. キャンペーン」が正式スタートしました。

アディダス蛍光色シーズン限定

世界中に広く知れ渡り、日本でも知らない人はいない「パラッパッパッパー I'm lovin' it.」というフレーズです。

(I'm lovin' it.)まとめ

最近では「マックのCMにドナルドが出ていない!」という口コミも広がったりと、何かと話題の絶えないマクドナルド。

個人的に英語学習を教える身としては、「I'm lovin' it.」のような聞き覚えのあるフレーズがあると

子供たちに英語を身近に感じてもらいやすいので、とても感謝しています

毎週買う週刊少年ジャンプの付録で「マクドナルドのハンバーガー無料券」をもらったので、今日の昼ご飯はマックにしようと思います^^
おんじ

スポンサーリンク



-ZETT 硬式 金属バット 82cm ミドルバランス プロステイタス 高校野球

© 2021 英語CAN.com

365invent Sax Saxophone Shoulder Strap Double Shoulder Padded Harness Adjus並行輸入品
GARCIAMOTOR.COM RSS